第228章 禁海令

字体:     护眼 关灯

第228章 禁海令

 

华盛顿的春雪总带着股铁锈味。 白宫椭圆形书房内, 杰佛逊总 统将羽毛笔尖在墨水瓶里蘸了又蘸, 晕开的墨迹洇透了《禁运 法案》 草案上的 " 大不列颠 " 字样。 壁炉台上的镀金座钟 " 咔嗒 " 响 着, 钟摆投下的阴影正扫过地球仪上大西洋的位置。

" 总统先生, 梅耶先生到了。 "

秘书话音未落, 镶铜橡木门己被 推开。 梅耶 · 罗斯柴尔德裹挟着雪松香风踏入室内, 貂皮大氅领 口别着枚六芒星胸针, 折射的光斑落在地毯的秃鹰纹章上, 仿 佛猛禽被刺瞎了眼。

" 希望我没打扰您欣赏雪景。 "

梅耶摘下鹿皮手套, 露出指间三 枚祖母绿戒指, 其中一枚内侧还沾着田纳西红土的碎屑。他径 自走向陈列架, 指尖抚过易洛魁联盟赠予白宫的贝壳项链, " 上 个月在费城, 有位印第安老妪抱着这种贝壳珠串投河 —— 听说 她儿子被剥头皮时, 嘴里还含着同样的珠子。 "

杰佛逊笔尖一顿, 墨水在 " 维护国家尊严 " 处滴成黑斑:

" 罗斯柴 尔德先生是来替原住民讨公道的? "

" 我是来替总统先生数金币的。 "

梅耶从鳄鱼皮公文包抽出羊皮 卷, 矿产图上未干的印泥蹭在《独立宣言》复制框上, " 大清皇 子签署的银矿股份分配协议 —— 足够在五大湖再造十座费城。 "

他忽然压低嗓音, " 当然, 前提是欧洲的饿狼别来分食。 "

窗外传来马车急刹的嘶鸣, 抗议人群的怒吼穿透双层玻璃:

" 绞 死英国佬! 为切萨皮克号报仇! "

梅耶的镜片闪过冷光, 如同刀 锋出鞘:

" 三天前 ' 豹号 ' 的炮弹轰开美国国门时, 伦敦交易所的 棉花期货涨了十五个百分点。 "

总统猛地起身, 椅腿在地板刮出刺耳声响。 壁炉火光将他摇晃 的影子投在墙面的西部拓荒图上, 那些代表殖民者前进的红色 箭头, 此刻像极了密西西比河岸未干的血迹。

" 这是今早从波士顿港送来的。 "

杰佛逊抓起桌角染血的星条旗 碎片, 织物纤维里还嵌着 " 切萨皮克号 " 的橡木碎屑, " 皇家海军 当着我的领海, 射杀我的子民 ——"

" 然后纽约银行的股票就缩水了两成。 "

梅耶用银质拆信刀挑起 旗布, 仿佛在称量浸血的重量, " 拿破仑在里斯本港口堆满火药 桶, 沙皇的雪橇队正往阿拉斯加运大炮。 "

他忽然贴近总统耳 畔, 雪茄气息混着希伯来语的低喃, " 而您还在用鹅毛笔和绅士 决斗。 "

寒风撞得窗棂嗡嗡震颤, 梅耶的阴影完全笼罩了总统。他展开 《禁运法案》草稿, 金丝眼镜链垂在 " 禁止与交战国贸易 " 的条 款上方, 如同绞索悬吊的绳结:

" 停止向欧洲运输一粒棉花, 让 伦敦的纺织厂变成停尸房。 至于大清的舰队 . . . . . . "

他叩了叩案头青玉雕成的镇纸龙, " 会在太平洋替您拦住所有挂着欧洲旗的商 船。 "

杰佛逊的指节捏得发白, 视线掠过墙面的华盛顿肖像。 建国之 父的油彩龟裂处, 恰似横贯北美大陆的密苏里河裂谷。

" 永璇殿下托我献上真正的国礼。 "

梅耶突然抖开卷轴, 黄铜轴 承发出蒸汽阀般的嘶鸣。 鎏金丝绸上, 瑷珲铁路的路线如黑龙 盘踞西伯利亚, 每处枢纽站都标着罗斯柴尔德银行的六芒星标 记, " 等铁轨铺到白令海峡, 美国西海岸的货轮就能首接开进大 清的银库。 "

暮色透过彩绘玻璃泼进来, 将总统的银发染成血橙色。他望向 书柜里的《联邦党人文集》, 亚当斯批注的 " 自由需利剑守护 " 字迹正在昏暗中模糊。

" 我需要议会通过法案的时间。 "

杰佛逊扯松绸缎领结, 喉结滚 动如困兽挣扎, " 新英格兰的船东们会把我的画像挂在绞架上。 "

梅耶的鳄鱼皮鞋跟碾过地板上抗议传单, 印着 " 要面包不要战争 " 的铅字在羊皮底纹中粉碎:

" 费城铸币厂熔了三十尊自由女神 像来铸鹰洋 —— 您猜熔炉里最先化的是火炬还是法典? "

突如其来的汽笛声撕裂暮色, 总统掀开天鹅绒窗帘。 波托马克 河上, 满载棉花的 " 哥伦比亚号 " 货轮正升起黑烟, 船尾的星条 旗被风吹得缠住桅杆, 宛如受困的苍白面孔。

--------------------------------------------------

三日后, 大雪封港时, 《禁运法案》 的墨迹在国会山穹顶下干 涸。 梅耶站在财政部长办公室的落地窗前, 看着宾夕法尼亚大 道的商铺接连摘下招牌。 雪片落在他的貂皮领口, 与田纳西银 矿车溅起的骨灰同样轻盈。

" 这是纽约海关的统计。 "

秘书捧着羊皮账本的手在发抖, " 上季 度出口额 . . . . . . 不足去年的两成。 "

梅耶用镶钻钢笔在 "2200 万美元 " 处画圈, 墨水顺着纸纹渗成绞 索形状:

" 告诉里士满的种植园主, 他们的奴隶很快就能改行挖 矿了。 "

他忽然轻笑, " 毕竟死人不会要求工钱。 "

------------------------------------------

养心殿的冰裂纹梅瓶里, 新折的绿萼梅沾了辽东的雪粒。 我盯 着军机处密报上的数字, 美国港口萧索的盛景在字里行间浮现: 倾覆的捕鲸船桅杆刺破结冰的海面, 失业水手在码头焚烧 英王画像, 灰烬飘落在结满冰凌的自由钟上。

" 万岁爷, 八阿哥的八百里加急。 "

李玉跪呈嵌螺钿的紫檀匣。 展开密信时, 田纳西的红土碎屑簌簌落在《禁运法案》抄本 上, 永璇的字迹力透纸背:

"...... 费城交易所己用禁运令做空英 债, 罗斯柴尔德家族注资三百万龙元收购波士顿船坞 . . . . . . "

暖阁地龙烧得太旺, 我的明黄常服后背己洇出汗渍。 推开槛 窗, 寒风卷着冰碴扑在脸上, 恍惚看见大西洋彼岸的失业工匠 正将孩子推进炼钢炉 —— 就像那年首隶旱灾, 灾民易子而食的 炊烟。

" 把田纳西银矿的账目单独立册。 "

我突然开口, 惊得鎏金自鸣 钟里的报时鸟探出头来, " 告诉工部, 瑷珲铁路每根枕木 . . . . . . "

他 喉间哽了哽, 案头镇纸龙的眼睛正映出密报上的 "50% 失业率 " , " 都要多刷三遍桐油。 "

暮色渐沉时, 我独自走向奉先殿。 列祖列宗的牌位在烛火中明 灭, 康熙爷亲题的 " 海晏河清 " 匾额下, 供着郑和下西洋的罗 盘。 我伸手触碰铜制司南, 指尖沾的却是密报上的墨迹 —— 那 数字像诅咒爬满经纬线: 美利坚的对外贸易额从 1.08 亿龙元骤 降到 2200 万。 。 。

殿外忽起狂风, 席卷着辽东的雪与田纳西的灰, 在蟠龙柱间呜 咽如泣。 我望着永乐大钟的裂缝, 忽然读懂纪晓岚临终词里 " 荒 冢新鬼泣 " 的寒意 —— 这海晏河清的盛世, 原是用大西洋两岸的 骸骨垫的基。


    (http://www.xwcsw.com/book/HFIDCJ-228.html)

        章节错误,点此举报(免注册)我们会尽快处理.举报后请耐心等待,并刷新页面。

    请记住本书首发域名:http://www.xwcsw.com
下午茶书屋 我的书架
↑返回顶部